Оригами в Украине
http://origami.in.ua/forum/

Помогите перевести термины оригами!
http://origami.in.ua/forum/viewtopic.php?f=7&t=227
Страница 1 из 1

Автор:  Nadia Rucho [ 01 ноя 2006, 16:31 ]
Заголовок сообщения:  Помогите перевести термины оригами!

Доброго времени суток всем любителям оригами!
Мне очень нужна ваша помощь!
Дело в том, что я сейчас перевожу книгу про оригами с французского, и там есть несколько терминов, русских эквивалентов к которым я никак не могу найти.
Возможно, вы сможете мне помочь, если встречали их в книгах, журналах.
По описаниям понятно о чем речь, но я бы хотела узнать, есть ли уже устоявшийся перевод этих складок (на всякий случай. даю еще английский вариант):
un pli pivot / swivel fold
enfoncement ouvert / open sink fold
enfoncement ferme / closed sink fold
enfoncement etire / spread sink fold

Заранее благодарю и очень надеюсь на вашу помощь!:-)

Автор:  Chameleon [ 01 ноя 2006, 16:53 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
enfoncement ouvert / open sink fold
enfoncement ferme / closed sink fold


внешняя обратная складка или выгнуть наружу
внутренняя обратная складка или вогнуть внутрь

остальное по схеме нужно посмотреть

Автор:  Nadia Rucho [ 03 ноя 2006, 16:23 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
внешняя обратная складка или выгнуть наружу
внутренняя обратная складка или вогнуть внутрь


Эти складки там тоже есть, но они будут по другому.

Может быть схему помогут...

Вложения:
OpenSink.gif
OpenSink.gif [ 1.9 КБ | Просмотров: 8935 ]
ClosedSink.gif
ClosedSink.gif [ 2.19 КБ | Просмотров: 8932 ]
Swivel.gif
Swivel.gif [ 2.19 КБ | Просмотров: 8934 ]

Автор:  horoshev [ 28 окт 2010, 16:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести термины оригами!

open/closed sinc fold - открытая/закрытая вогнутая складка (иногда
пишут "утопленная складка").
swivel fold - шарнирная складка.

Автор:  horoshev [ 28 окт 2010, 16:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести термины оригами!

Простите, забыл: spread sink fold - расплющенная складка.

Этот вопрос обсуждался на oriart.ru примерно в те же дни, но я считаю нужным вписать это и сюда.

Автор:  shamanajko [ 01 ноя 2010, 11:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести термины оригами!

horoshev писал(а):
Простите, забыл: spread sink fold - расплющенная складка.

Этот вопрос обсуждался на oriart.ru примерно в те же дни, но я считаю нужным вписать это и сюда.

Спасибо ;)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/